부처님 말씀

관세음보살 보문품 2-5, 2-6, 2-7

그대로 그렇게 2018. 10. 18. 15:00

5. 또는 비구 · 비구니 · 우바새 · 우바이의 몸으로 제도할 이에게는 곧 비구 · 비구니 · 우바새 · 우바이의 몸으로 나타나 그를 위하여 법을 설해 주느니라.

And if there is a sattiva should be saved by an appearance of a bhiksu·bhiksuni· ㉠upāsaka·upāsikā, Kwan-Sae-Eum Bodhaisattva soon shows her as an appearance of a bhiksu·bhiksuni·upāsaka·upāsikā, then she preaches.

 

 

㉠Upāsaka (masculine) or Upāsikā (feminine) are from the Sanskrit and Pāli words for "attendant".[1] This is the title of followers of Buddhism (or, historically, of Gautama Buddha) who are not monks, nuns, or novice monastics in a Buddhist order, and who undertake certain vows

 

 

6. 또 장자 · 거사 · 재상 · 관리 · 바라문의 부인의 몸으로 제도할 이에게는 곧 부인의 몸을 나타내어 법을 설하고, 동남 · 동녀의 몸으로 제도할 이에게는 곧 동남 · 동녀의 몸을 나타내어 법을 설해 주느니라.

And if there is a sattiva should be saved by an appearance of a man of moral influence · grihapati · government official · premier · brahmin' wives , Kwan-Sae-Eum Bodhaisattva soon shows her as an appearance of brahmin's wive's , then she preaches. If there is a sattiva should be saved by an appearance of a boy and a girl, Kwan-Sae-Eum Bodhaisattva soon shows her as an appearance of a boy and a girl, then she preaches.

 

 

 

 

7. 또 하늘 · 용 · 야차 · 건달바 · 아수라 · 가루라 · 긴나라 · 마후라가 · 사람과 사람 아닌 이들의 몸으로 제도할 이에게는 곧 그들의 몸을 나타내어 법을 설하고, 집금강신의 몸으로 제도할 이에게는 곧 집금강신의 몸을 나타내어 그를 위하여 법을 설해 주느니라.

And if there is a sattiva should be saved by an appearance of public master, sky(㉠deva) · dragon(㉡naga) · ㉢yaksha · ㉣gandharva · ㉤asuras · ㉥garuda · ㉦kinnara · ㉧mahoraga and people and not people , Kwan-Sae-Eum Bodhaisattva soon shows her as an appearance of them , then she preaches. If there is a sattiva should be saved by an appearance of ㉨vajraspani, Kwan-Sae-Eum Bodhaisattva soon shows her as an appearance of vajrapani, then she preaches.

 

 

㉠Deva (/ˈdvə/; Sanskrit: देव, Deva) means "heavenly, divine, anything of excellence", and is also one of the terms for a deity in Hinduism.[1] Deva is a masculine term; the feminine equivalent is Devi.

 

㉡Naga (IAST: nāga; Devanāgarī: नाग) or Nagi (f. of nāga; IAST: nāgī; Devanāgarī: नागी)[1] is a Sanskrit word which basically refers to a "serpent" or "snake", especially the King cobra

㉢Yaksha (Sanskrit: यक्ष yakṣa, Kannada: ಯಕ್ಷ yakṣa, Tamil: யகன் yakan, இயக்கன் iyakan,[1] Odia: ଯକ୍ଷ jôkhyô, Pali: yakkha)[2] are a broad class of nature-spirits, usually benevolent, but sometimes mischievous and sexually aggressive or capricious caretakers of the natural treasures hidden in the earth and tree roots.[3]

 

㉣Gandharva is a name used for distinct heavenly beings in Hinduism and Buddhism; it is also a term for skilled singers in Indian classical music

 

㉤Asuras (Sanskrit: असुर) are a class of divine beings or power-seeking deities related to the more benevolent Devas (also known as Suras) in Hindu mythology.

 

㉥The Garuda is a legendary bird or bird-like creature in Hindu, Buddhist and Jain mythology

 

㉦In Hindu mythology, a kinnara is a paradigmatic lover, a celestial musician, half-human and half-horse .

 

㉧Mahoraga (Wyl. lto 'phye) - a class of subterranean serpents who, it is said, lie on their sides and rotate in the earth. They belong to the class of local deities or 'earth lords' (sa bdag).

 

㉨Vajrapāṇi (Sanskrit: "Vajra in [his] hand") is one of the earliest-appearing bodhisattvas in Mahayana Buddhism. He is the protector and guide of Gautama Buddha and rose to symbolize the Buddha's power.

'부처님 말씀' 카테고리의 다른 글

관세음보살 보문품 2-10, 2-11  (0) 2018.10.22
관세음보살 보문품 2-8, 2-9  (0) 2018.10.22
관세음보살보문품 2-3, 2-4  (0) 2018.10.18
관세음보살 보문품 2-1, 2-2  (0) 2018.10.16
관세음보살 보문품 1-11  (0) 2018.10.15