ID-Health

Berson, Yalow, and Radioimmunoassay (Berson, Yalow 와 방사선 면역 검정)

그대로 그렇게 2019. 8. 22. 13:15

Blood tests are a powerful diagnostic tool that can allow doctors to detect diseases that may be lurking in the body. one of the most important types, called a radioimmunoassay, was developed in the 1950s by two researchers who stumbled upon the idea while conducting diabetes research.


혈액 검사는 의사가 신체에 숨어있을 수있는 질병을 감지 할 수있는 강력한 진단 도구입니다. 방사선 면역 검정 (radioimmunoassay)이라 불리는 가장 중요한 유형 중 하나는 1950 년대에 당뇨병 연구를 수행하면서 아이디어를 우연히 발견 한 두 명의 연구원에 의해 개발되었습니다.


A radioimmunoassay (RIA) test uses radioactive particles to detect disease like hepatitis in the bloodstream. When it was invented, RIA was far more sensitive than any other blood test then available to doctors. Instead of looking for the disease itself, radioimmunoassay tests work by searching for the antibiotics that the body produces to fight a disease ― a telltale sign of infection.



RIA (radioimmunoassay) 검사는 방사성 입자를 사용하여 혈류의 간염과 같은 질병을 감지합니다. 그것이 발명되었을 때, RIA는 의사가 이용할 수있는 다른 혈액 검사보다 훨씬 더 민감했습니다. 방사선 자체 검사는 질병 자체를 찾는 대신 신체가 질병과 싸우기 위해 생성하는 항생제 (감염의 징후)를 검색하여 작동합니다.

The RIA was the brainchild of American physicians Solomon Berson (1918-1972 ) and Rosalyn Yalow (1921 -), who were co-workers at a veteran's hospital in the Bronx. The duo were seeking to solve a long-standing problem in diabetes treatment: When a patient was given animal insulin, the substance initially kept blood sugar low, but soon the patient's body developed resistance to the animal hormone, weakening its effectiveness.


RIA는 브롱스에있는 퇴역 군인 병원의 동료 인 미국 의사 Solomon Berson (1918-1972)과 Rosalyn Yalow (1921-)의 아이디어입니다. 듀오는 당뇨병 치료에서 오랜 문제를 해결하고자했다. 환자가 동물 인슐린을 투여 받았을 때, 물질은 초기에 혈당을 낮게 유지했지만 곧 환자의 몸은 동물 호르몬에 대한 내성을 발달시켜 효과를 약화시켰다.


Yalow and Berson theorized that animal insulin must provoke an immune reaction in the body. If so, they realized, there would be antibodies in the bloodstream. To test this hypothesis, the devised the first RIA to look for antibodies and track the effects of animal insulin in the body.

Yalow와 Berson은 동물 인슐린이 신체에서 면역 반응을 유발해야한다고 이론화했다. 그렇다면 그들은 혈류에 항체가 있다는 것을 깨달았습니다. 이 가설을 테스트하기 위해, 최초의 RIA가 항체를 찾고 신체에서 동물 인슐린의 영향을 추적하도록 고안했습니다.


The test helped them develop a better understanding of how the body responds to animal insulin. But it soon dawned on Berson and Yalow that the same method could be used to look for antibodies directed at many other kinds of molecules associated with other hormones, drugs, diseases and infections, and many other agents. Berson and Yalow published their results in 1959, opening up a breakthrough technology to the scientific community.  

이 검사를 통해 신체가 동물 인슐린에 어떻게 반응하는지 더 잘 이해할 수있었습니다. 그러나 곧 Berson과 Yalow에서 같은 방법으로 다른 호르몬, 약물, 질병 및 감염 및 많은 다른 물질과 관련된 많은 다른 종류의 분자에 대한 항체를 찾을 수 있다고 생각했습니다. Berson과 Yalow는 1959 년에 결과를 발표하여 과학계에 혁신적인 기술을 공개했습니다.

The RIA test may detect a recent or chronic infection because it can take weeks or months for antibodies to appear, and antibodies may still be present after an infection has passed. Radioimmunoassay remains helpful in many medical settings and in medical research, although numerous new technologies are being used as well.
RIA 검사는 항체가 나타나기까지 몇 주 또는 몇 달이 걸릴 수 있기 때문에 최근 또는 만성 감염을 탐지 할 수 있으며, 감염이 지난 후에도 항체가 여전히 존재할 수 있습니다. 방사성 면역 검정은 수많은 새로운 기술이 사용되고 있지만 많은 의료 환경과 의료 연구에 여전히 도움이됩니다.




Along with Andrew Schall (1926-) and Roger Guillemin (1924-), Rosalyn Yalow received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1977 for pioneering work in the field of diabetes. Berson did not live to share the prize with her; he died of a heart attack in 1972.

로잘린 얄 로우는 앤드류 슐 (1926-)과 로저 길레 민 (1924-)과 함께 1977 년 당뇨병 분야의 선구자 적 연구로 노벨 생리학 또는 의학상을 수상했습니다. Berson은 상을 그녀와 공유하지 않았습니다. 그는 1972 년 심장 마비로 사망했습니다.


Berson and Yalow could have worked with any number of hormones in their early work, but they chose insulin because it was really available and easy to work with ― and possibly because Yalow's husband had diabetes, which gave her a special interest in the research.

Berson과 Yalow는 초기 작업에서 여러 가지 호르몬으로 작업 할 수 있었지만 실제로 사용할 수 있고 다루기 쉽기 때문에 인슐린을 선택했습니다. 아마도 Yalow의 남편이 당뇨병에 걸렸기 때문에 연구에 특별한 관심을 보였습니다.


Berson and Yalow never patented their invention. "Patents are about keeping things away from people for the purpose of making money." Yalow explained. "We wanted others to be able to use 〔radioimmunoassay〕."

Berson과 Yalow는 자신의 발명을 특허하지 않았습니다. "특허는 돈을 벌기 위해 사람들로부터 물건을 멀리하는 것입니다." Yalow가 설명했다. "우리는 다른 사람들이 [방사선 면역 검정]을 사용할 수 있기를 원했습니다."